-
1 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) αποφεύγω2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) δεν έχω καμία σχέση -
2 fascist
((also with capital) adjective.) φασίστας,φασιστικός -
3 identity card
(a card with a person's name (often also with a photograph) which is carried to show or prove who he/she is.) δελτίο ταυτότητας -
4 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) δεν,μη(ν),όχι,ούτε2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) όχι• -
5 gentile
noun, adjective((also with capital: especially in the Bible) (of) anyone who is not a Jew.) πας μη Εβραίος -
6 give (someone) the cold shoulder
( also coldshoulder verb) (to show that one is unwilling to be friendly with (a person): All the neighbours gave her the cold shoulder; He cold-shouldered all his sister's friends.) σνομπάρω -
7 give (someone) the cold shoulder
( also coldshoulder verb) (to show that one is unwilling to be friendly with (a person): All the neighbours gave her the cold shoulder; He cold-shouldered all his sister's friends.) σνομπάρω -
8 hand to hand
with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) σώμα με σώμα -
9 hobby-horse
(also hobbyhorse) noun1) (a stick with a wooden horse's head or a rocking horse as a child's toy.) ξύλινο αλογάκι2) (one's favourite topic, idea or project.) αγαπημένο θέμα,ιδέα -
10 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι -
11 mint
I 1. [mint] noun(a place where money is made by the government.) νομισματοκοπείο2. verb(to manufacture (money): When were these coins minted?) κόβω(νόμισμα)II [mint] noun1) (a plant with strong-smelling leaves, used as a flavouring.) δυόσμος2) ((also peppermint) (a sweet with) the flavour of these leaves: a box of mints; ( also adjective) mint chocolate.) μέντα -
12 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) διαλέγω2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) μαζεύω3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) σηκώνω(από κάτω)4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) παραβιάζω(κλειδαριά)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) ό,τι επιθυμείς2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) (το)καλύτερο•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) αξίνα -
13 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) σοβάς2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) γύψος3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) λευκοπλάστης/έμπλαστρο2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) σοβαντίζω2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) πασαλείβω•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) εύπλαστος -
14 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) πιάτο2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) φύλλο,έλασμα,λαμαρίνα3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) χρυσά ή ασημένια σκεύη4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) πινακίδα,πλάκα/κλισέ,τσίγκος5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) κλισέ,εικόνα6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) τεχνητή οδοντοστοιχία7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) πλάκα•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
15 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
16 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) αγάπη2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) έρωτας3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) έρωτας: αγαπημένος4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) μηδέν (στο τέννις)2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) αγαπώ2) (to take pleasure in: They both love dancing.) μου αρέσει πολύ•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
17 pine
I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) πεύκο2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) ξύλο πεύκουII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) μαραζώνω2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) λαχταρώ,λιώνω -
18 tramp
[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) περπατώ βαριά2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) πεζοπορώ2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) αλήτης2) (a long walk.) πεζοπορία3) (the sound of heavy footsteps.) ποδοβολητό4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) φορτηγό πλοίο5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) πόρνη, τσούλα -
19 birch
[bə: ]1) ((also birch tree) a kind of small tree with pointed leaves valued for its wood: That tree is a birch; ( also adjective) birch leaves.) σημύδα2) (its wood: a desk made of birch; ( also adjective) a birch desk.) ξύλο σημύδας -
20 singles
1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) μονό παιχνίδι(με έναν αντίπαλο)2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) ανύπαντροι/για ανύπαντρους
См. также в других словарях:
with an eye to — also with an eye toward phrasal 1. with awareness or contemplation of < with an eye to the future > 2. with the object of < built the house with an eye to adding on later > … New Collegiate Dictionary
with — Withe Withe (?; 277), n. [OE. withe. ????. See {Withy}, n.] [Written also {with}.] [1913 Webster] 1. A flexible, slender twig or branch used as a band; a willow or osier twig; a withy. [1913 Webster] 2. A band consisting of a twig twisted. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Also sprach Zarathustra (Richard Strauss) — Also sprach Zarathustra, op. 30 is a tone poem by Richard Strauss, composed in 1896 and inspired by Friedrich Nietzsche s book Also sprach Zarathustra . Richard Strauss Tone Poem, Death and Transfiguration, Opus 24 (and other works), Old And Sold … Wikipedia
With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 … Wikipedia
Also — Al so, adv. & conj. [All + so. OE. al so, AS. ealsw[=a], alsw?, [ae]lsw[ae]; eal, al, [ae]l, all + sw[=a] so. See {All}, {So}, {As}.] 1. In like manner; likewise. [Obs.] [1913 Webster] 2. In addition; besides; as well; further; too. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
With a Song in My Heart (song) — With A Song in My Heart is a show tune from the 1929 Rodgers and Hart musical Spring is Here . In the original Broadway production it was introduced by John Hundley and Lillian Taiz. The following year, it was sung in the Hollywood musical… … Wikipedia
with a whole skin — also[in a whole skin] {adv. phr.} With no injury; unhurt; safely. * /The boy was lucky to escape with a whole skin when the car went off the road./ * /Jack came through the game with a whole skin./ * /The horse threw him off, but he got away in a … Dictionary of American idioms
with a whole skin — also[in a whole skin] {adv. phr.} With no injury; unhurt; safely. * /The boy was lucky to escape with a whole skin when the car went off the road./ * /Jack came through the game with a whole skin./ * /The horse threw him off, but he got away in a … Dictionary of American idioms
With God, all things are possible — is the state motto of the U.S. state of Ohio. It is derived from the Gospel of Matthew, Chapter 19, Verse 26.[1] The following brief history of this motto is taken from conservative author Robert Struble s Treatise on Twelve Lights:[2] About the… … Wikipedia
With Me Tonight — is a song written by Brian Wilson for the American pop band The Beach Boys. It was released on their 1967 album Smiley Smile . Details * Written by: Brian Wilson * Album: Smiley Smile * Time: 2 min 17 sec * Produced by: The Beach Boys Performers… … Wikipedia
With Teeth — Infobox Album | Name = With Teeth Type = studio Artist = Nine Inch Nails Released = April 27, 2005 Recorded = September–December 2004 Nothing Studios, New Orleans The Village Recorder, Sound City Studio, and Grandmaster Recording Studios, Los… … Wikipedia